単語 "all lay loads on a willing horse" の日本語での意味
"all lay loads on a willing horse" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
all lay loads on a willing horse
US /ɔːl leɪ loʊdz ɒn ə ˈwɪlɪŋ hɔːrs/
UK /ɔːl leɪ ləʊdz ɒn ə ˈwɪlɪŋ hɔːs/
慣用句
善意の人には仕事が集中する, 働く馬には重荷が負わされる
people tend to give the most work or responsibility to the person who is most willing to do it
例:
•
She ends up doing everyone's chores because all lay loads on a willing horse.
彼女は皆の雑用をすることになる。なぜなら、善意の人には仕事が集中するものだからだ。
•
Be careful not to volunteer for everything; all lay loads on a willing horse.
何でも引き受けないように気をつけなさい。善意の人には仕事が集中するものです。